2月 24, 2007

潮人

如果不是見回這麼多親友, 真的很久沒有說潮州話了.
我小時候是婆婆湊的, 由於她只懂說潮語, 所以小時能操流利的潮州話.
不過當她離去之後, 練習機會便少了, 加上學了普通話, 常常混淆了兩種語言, 我的潮語能力就退化了很多.
今次泰國之旅, 所有當地的親戚只懂說潮州話, 唯有硬著頭皮跟他們亂說一通.
有時問他們問題, 結果他們說了別的東西, 我想他們其實不知我在說什麼. 哈哈!

有時跟家人在街上要說一些不方便公開的話, 我們都喜歡以潮州話取代廣東話.
其實我想街上有很多人都可能聽到我們的內容, 不過好玩就是了.

近來很多報導說某某人是潮州人, 又介紹很多潮州菜館, 忽然便成了一種時尚, 都幾奇怪.
潮州菜由小吃到大, 最主要的煮法都是白烚 -- 凍蟹, 大眼雞魚, 魷魚, 烏頭, 薄殼... 都是些簡單的菜式, 真不明白為何那些名牌潮州菜館賣得那麼貴.
下次有朋友來我家作客, 我想我都可以烚一大餐給朋友吃吧.
不過我最叻是煮潮州粥, 真的是0難度...
至於飲食, 有機會再詳談.

7 則留言:

匿名 說...

你又係外國番嚟?嘻嘻..
潮州,我只想起
打冷好味

匿名 說...

同鄉呀!
我只係識叫舅父做 阿估,舅母叫 阿撿,排行最小那個叫 衰,飲茶叫 脊爹......
其他唔識囉

F4 說...

小奧: 我是100%香港人呀. 沒有浸過任何鹹水. 只是d人以為的似外國番嚟囉, 真攪笑.

c人: 仲有"脊歪", "灑汁"... 知不知是什麼?

匿名 說...

我最喜歡吃反沙芋頭及薑薯、綠豆清心丸糖水

"脊歪"是什麼? "脊妹"係食粥就知,另外我只知汁係十

F4 說...

我家叫食粥做脊歪, 但很多人都叫脊妹.
灑汁就是三十!
;-)

匿名 說...

我就嚟灑汁啦

F4 說...

哇灑汁啦!