忘了從何時開始,
應該是十多年前第一次去台灣吧.
那時候決定每次來台,
就帶一本台灣版的張愛玲全集回家.
其實是沒意思的,
一來貪台版的書身較港版的長,
二來台灣是一個自己來得比較多的地方,
來一次買一本,
就當作是紀錄自己來了幾多次吧.
其實此舉是蠻多餘的.
不過自我感覺良好,
就繼續吧.
我不是張迷,
好友志偉愛張的程度會懂得背出她的金句,
我不能,
我背書最差的了,
我只是閒來掀掀她的書而已.
很多時買了回來都看不完.
看得最仔細的時刻是在酒店房的床上或回程的飛機上.
順理成章,
今天回程的航機上,
我就一直看著她了.
我整理過書架,
原來我是沒有看過色.戒這個單元的.
上年上映時我錯過了,
縱使V母送了影碟給我追回,
但我總是個提不起勁去追回錯過了東西的人.
影碟一直沒看過.
都是看看小說的版本吧.
在個多小時的航程中一直讀畢這個短篇,
飛機都快要降落了.
香港的灰濛濛,
比颱風侵襲後微涼細雨的台北,
來得還要侷促不安.
我喜歡回程時的不發一言.
從機艙到家門的時間,
可以讓我整理這幾天的思緒.
畢竟我是個後知後覺的人,
發生了的事一下子不懂得回應,
要一點時間讓我沉澱再組織,
回過神來.
3 則留言:
"我喜歡回程時的不發一言.
從機艙到家門的時間,
可以讓我整理這幾天的思緒."
I do the same thing too. After I got into the cab and told the driver where to go, I would keep my mouth shut and enjoy the silenece and try to remember all the pleasent things that happened during the trip....
Seems like you had a great time in Taiwan. I am going there for a few days later this week to work, see my best friends, and basically to get away from the rountine in HK...
Best,
Ann
Ann the man,
have a nice trip.
發生了甚麼事呢?
發佈留言