2月 27, 2021

My English is ship

不知道為什麼有人話英文唔好就不可以移民. 咁好多香港人中文都說不清楚又可以在香港生存. 不知何來要有這個要求.

我慚愧自己英文核突, 有時心急連"紙巾"英文是什麼也講不出, 我覺得這是醜的. 但這並不代表英文不好不能移民. 而且好與不好的定義太含糊了 , 是代表詞不達意? 還是vocab不足? 還是寫不出一手好文章就叫差?

我覺得去到一個英文地方就最好有基本的英文認識. 是為自己生活安全的原因. 至少不會把不能吃的東西當作食物放入口. 或者懂得看一件護膚品的使用方法, 例如搽完後要否沖水, 否則會皮膚敏感, 等等, 要擁有這些基本英文閱讀認知能力. 

又有人有藉口話自己Oral 差, 咁例如去超市問人野又有得幾複雜? 就算你差到講句 "where egg?",  店員都識得帶你去個蛋櫃啦. 至於對方之後同你講一大串英文. 你聽唔明好驚, 唔知點算, 咪笑笑口講句 Thank you 就得啦. 你估佢會同你講D好重要非答不可的東西嗎? 來來去去咪又係 "近排好人多買蛋呀", "我地有幾十款蛋呀, 慢慢揀"之餘此類的推銷說話, 以為佢想同你做朋友咩! 去日本旅行個日文店員都係咁向你講一串日文架啦. 去日本你都係咁反應架啦. 

其實這裡好多外國人樣的人的英文也是錯漏百出的, he don't take it/ i eat lunch/ 2 sugar... 都好common, 不要以為外國樣就英文好好從而自卑.

所以想做就去做啦.

沒有留言: